Gli uomini, come il vino, dovrebbero migliorare, diventare più civili.
Men, like wine, should grow finer, more civilized.
I sintomi dovrebbero migliorare stando qui, invece stanno peggiorando.
His symptoms should be getting better the longer he's here. Instead, they're getting worse.
Per fortuna presto le temperature dovrebbero migliorare.
I know, honey. Hopefully it'll cool down soon.
Cosa dovrebbero migliorare: sebbene l’App Center di Weebly sia eccezionale, non troverai così tanto assortimento come nell’App Market di Wix.
What they should improve: while the App Center is great, you won’t find as many apps as in Wix’s App Market.
Ma esportazioni e investimenti dovrebbero migliorare, sulla scia della ripresa economica mondiale.
Export and investment are expected to improve in light of the global recovery.
Dovrebbero migliorare anche nella distinzione tra utenti umani e robot.
They should also get better at distinguishing humans from robots.
S'interessano dunque alla vita nazionale e alle leggi che la reggono, come pure ai progetti di legge che dovrebbero migliorare la vita quotidiana dei cittadini.
They are therefore concerned with the whole of national life and the laws that regulate it, as well as the bills of law that must perfect the citizens' daily life.
Questo programma include diverse modifiche che dovrebbero migliorare la scorrevolezza della simulazione, soprattutto in curva.
This program includes several changes that should improve the smoothness of the simulation, especially during turns.
* dovrebbero migliorare la collaborazione nel settore dei servizi sanitari e dell'assistenza medica al fine di contribuire a garantire un elevato livello di protezione sanitaria in tutta l'Unione.
* should improve cooperation on health services and medical care in order to ensure a high level of health protection throughout the Union.
Questo è qualcosa su cui dovrebbero migliorare.
This is something that they should improve on.
Con la dialisi la stabilizzeremo, e i valori dovrebbero migliorare.
With dialysis she will stabilize and her labs should improve.
Adesso che hai smesso di prenderle, i sintomi dovrebbero migliorare.
Now that you're not taking them anymore, your symptoms should improve.
B. considerando che le istituzioni dell'Unione e gli Stati membri dovrebbero migliorare la loro politica di comunicazione in modo da informare adeguatamente i cittadini dei risultati ottenuti dal bilancio dell'Unione e del loro valore aggiunto;
B. whereas the Union institutions and Member States should improve their communications policy so as to properly inform the citizens about the results achieved by the Union budget and their added value;
Applicare quotidianamente per 2 settimane, il numero di placche di psoriasi dovrebbe diminuire e i sintomi spiacevoli della malattia dovrebbero migliorare.
Apply daily for 2 weeks, the number of psoriasis plaques should decrease, and the unpleasant symptoms of the disease should improve.
Le soluzioni di sicurezza per negozi e attività di vendita al dettaglio dovrebbero migliorare l'esperienza di acquisto del cliente.
Security solutions for retail environments should enhance the shopping experience of the customer. Contact
Si dovrebbero migliorare i metodi di prevenzione per i pazienti a rischio di ipertensione polmonare.
Prevention methods should be improved for people at risk of pulmonary hypertension
Dal primo utilizzo i sintomi della micosi dovrebbero migliorare e l’odore sgradevole dovrebbe scomparire.
From the first use, the symptoms of mycosis should improve and the unpleasant odor should disappear.
Nella zona euro le finanze pubbliche dovrebbero migliorare più di quanto previsto in primavera, principalmente grazie alla ripresa della crescita.
Public finances in the euro area are forecast to improve more than was expected in the spring, mostly thanks to the pick-up in growth.
Ha supporti del motore a controllo attivo, che dovrebbero migliorare la maneggevolezza.
It's got active engine mounts that are supposed to improve the handling.
Peggiorano. Chi ha detto che dovrebbero migliorare?
Who said things should be getting better?
In futuro le prestazioni di questo strumento dovrebbero migliorare molto.
In the future the performance of this tool should become much better.
Queste guide ti aiuteranno a ottenere il massimo dai tuoi sforzi nel gioco e dovrebbero migliorare le tue possibilità di vincere denaro.
These guides will help you get the most out of your gambling endeavors and should improve your chances of winning money.
Ci sono critiche? Nonostante tutte le fantastiche funzionalità, abbiamo discusso di Xvideos Red, ci sono ancora aree in cui dovrebbero migliorare.
Even with all the amazing features, we have discussed about Xvideos Red, there are still areas where they should improve on.
Tali informazioni supplementari dovrebbero migliorare l'intelligibilità e l'efficacia dell'etichetta nei confronti dei consumatori, senza comportare ripercussioni negative su di essi.
Such supplementary information should improve the intelligibility and effectiveness of the label towards consumers and should not lead to any negative impact on consumers.
(24) In linea con il consenso, l'Unione e gli Stati membri dovrebbero migliorare la programmazione congiunta per aumentare l'impatto complessivo mettendo insieme risorse e capacità.
(24) In line with the Consensus, the Union and its Member States should enhance joint programming to increase their collective impact by bringing together their resources and capacities.
Mentre il flusso sanguigno normale è ristabilito, i vostri sintomi dovrebbero migliorare notevolmente.
As normal blood flow is re-established, your symptoms should improve noticeably.
Sebbene non siano essenziali per il funzionamento del nostro sito, ti permettono di abilitare delle caratteristiche extra che dovrebbero migliorare la tua esperienza di shopping.
Whilst not essential for the functionality of our site, they do enable extra features that should improve your shopping experience.
Adesso, dovrebbe essere possibile vedere un deciso miglioramento in quest’area dei criteri della performance e gli indicatori chiave della performance dovrebbero migliorare.
You should now see a definitive improvement in this area of performance criteria, and your environmental key performance indicators should improve.
Essi dovrebbero migliorare e incrementare l'offerta di formazione professionale continua flessibile e la partecipazione a essa.
They should upgrade and increase the supply and take-up of flexible continuing vocational training.
Da un lato, è possibile conoscere l'intero processo su come i dipendenti si connettono con i clienti e scoprire se c'è qualcosa che dovrebbero migliorare.
On the one hand, you can know the whole process on how your employees connect with the customers and find if there is anything they should improve.
Relazioni più chiare e equilibrate e una maggiore trasparenza nella filiera di approvvigionamento dovrebbero migliorare l'efficienza del settore e permettergli di cogliere nuove opportunità di mercato all'interno e all'esterno dell'Unione.
More clear and balanced relations and transparency in the supply chain should also lead to efficiency gains and allow for the EU sector to take advantage of new market opportunities inside and outside the EU.
Posso dire tante cose fantastiche su questo sito, ma non mancherò di criticare alcune delle aree che penso dovrebbero migliorare.
I can say so many great things about this site, but I still won’t fail to criticize some of the areas I think they should improve on.
Dovrebbero migliorare le capacità cognitive del cervello ed impedire che vengano perturbate da problemi di salute
They should enhance the cognitive capabilities of the brain and prevent them from being disrupted by health conditions
I partecipanti hanno elaborato un elenco di misure che dovrebbero migliorare la probabilità che privati e commercianti optino per le ristrutturazioni delle loro proprietà.
Participants elaborated a list of measures that should enhance the likeliness that private and business people opt for refurbishments of their estates.
Anche i livelli ematici della pressione e del colesterolo dovrebbero migliorare.
Your blood pressure and cholesterol levels should
Cosa dovrebbero migliorare: non è il miglior creatore di siti se vuoi creare un sito grande, superiore alle 30 pagine.
What they should improve: it’s not the best site builder to create larger websites of, say, 30+ pages.
I loro risultati dovrebbero migliorare l'attuazione delle politiche ambientali dell'UE nei cinque settori prioritari in questione.
Their results are expected to improve the implementation of EU environmental policies in the five priority areas covered.
Mentre la BCE assume un controllo di supervisione sul sistema bancario regionale, chiarezza e trasparenza dovrebbero migliorare, a nostro avviso.
As the ECB assumes supervisory control over the regional banking system, clarity and transparency should improve, in our view.
Se il trattamento riesce a abbassare il cortisol, i sintomi della malattia di Cushing dovrebbero migliorare.
If treatment succeeds in lowering cortisol, symptoms of Cushing’s disease should improve.
Dovrebbero migliorare i meccanismi di controllo corticale e sottocorticale nel cervello
They should enhance the cortical and subcortical control mechanisms in the brain
Puoi, tuttavia, seguire alcune tattiche di buon senso che dovrebbero migliorare la tua sicurezza.
You can, however, follow some common-sense tactics that should improve your security.
Le tue condizioni dovrebbero migliorare già dal primo giorno di trattamento, perché l’azione della crema è molto rapida.
Your condition should improve right from the first day of treatment, because the action of the cream is very fast.
Diverse componenti dell'indicatore dei consumi dovrebbero migliorare sensibilmente nei prossimi mesi, come ad esempio l'indice della fiducia dei consumatori e l'andamento del commercio al dettaglio, che per il momento è ancora valutato a un livello basso.
Several of the components used to calculate the Consumption Indicator are set to improve considerably in the coming months; for instance, the consumer sentiment index and business activity in the retail sector, which is still classified as low.
E io direi, con la maggiore longevità delle donne in generale, che le donne in teoria dovrebbero migliorare ulteriormente, se solo potessimo essere curate.
And I would propose, with the better longevity that women have overall, that women probably should theoretically do better, if we could just get treated.
2.2218141555786s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?